En ce moment
 

Les livres français sont vendus chez nous 10 à 15% plus cher: bonne nouvelle, c'est bientôt du passé!

Les livres français sont vendus chez nous 10 à 15% plus cher: bonne nouvelle, c'est bientôt du passé!
 

Le prix unique du livre adopté en commission du parlement de la FWB.

La commission culture du parlement de la Fédération Wallonie-Bruxelles (FWB) a approuvé jeudi à l'unanimité un projet de décret introduisant le prix unique du livre en Wallonie ainsi que dans la capitale. En vertu de ce texte, les livres édités en France ne pourront bientôt plus être plus onéreux en Belgique.


Un texte attendu depuis des décennies

Attendu depuis des décennies, ce texte s'appliquera aux livres de langue française, qu'ils soient sur support papier ou numérique, à l'exclusion des magazines, des journaux ou encore des ouvrages d'occasion. Concrètement, tout éditeur ou importateur sera tenu de fixer à l'avenir un "prix public" pour tous ses livres vendus en FWB, et ce prix de vente ne pourra être supérieur à celui pratiqué dans le pays où il est édité.

Les détaillants seront, eux, tenus de respecter ce prix public pendant une période de deux ans (un an pour les bandes dessinées).


Règles sur les ristournes

Ils ne pourront pratiquer que des ristournes à hauteur de 5% maximum (15% pour les livres vendus aux écoles et bibliothèques, ainsi que 25% pour les manuels scolaires vendus aux établissements d'enseignement). Déposé par la ministre de la Culture, Alda Greoli (cdH), qui l'a élaboré en collaboration avec le secteur du livre, le décret vise à aider les libraires indépendants, confrontés depuis des années à la concurrence jugée déloyale des grandes surfaces et préserver ainsi la pluralité des canaux de vente et la création littéraire. Le texte, qui devra encore approuvé en plénière par le Parlement, ne sera pleinement applicable que trois après son adoption.


Les livres français sont vendus chez nous 10 à 15% plus cher

Il mettra aussi fin à la "tabelle", ce mécanisme anachronique qui fait que les livres français sont vendus chez nous 10 à 15% plus cher que dans l'Hexagone. Décriée depuis des années, cette tabelle subsiste toujours aujourd'hui malgré la disparition des frais de douanes et les risques de fluctuation des taux de change entre les francs français qui, à l'époque, avaient justifié son existence.


"Un acte fondateur" 

L'introduction de ce prix unique se fera toutefois de manière graduelle. La première année d'application, les livres pourront encore être au maximum 8% plus cher chez nous, puis 4% la deuxième, avant l'égalité la troisième année. Une commission indépendante auprès de l'administration sera chargée de veiller au bon respect du décret, mais des recours éventuels à la justice pourront également être entrepris. Ce décret constitue "un acte fondateur" de la protection culturelle du livre, a estimé Mme Greoli. "La prochaine étape consistera à conclure avec mon homologue Sven Gatz, courant 2018, un accord de coopération avec la communauté flamande et l'Etat fédéral concernant l'application du décret à Bruxelles", a-t-elle ajouté.


Prochaine étape: parvenir à un tel accord avec les autorités flamandes

L'opposition MR a insisté sur l'importance de parvenir rapidement à un tel accord avec les autorités flamandes pour éviter des situations particulièrement complexes sur le territoire bilingue de la Région de Bruxelles-Capitale. Le gouvernement de la Fédération Wallonie-Bruxelles a annoncé la semaine dernière avoir dégagé 200.000 euros pour la mise en oeuvre du décret. Dans les trois ans après son entrée en vigueur, prévue en janvier 2018, et ensuite tous les trois ans, le gouvernement évaluera les mesures d'encadrement du prix du livre Le marché du livre de langue française représente un chiffre annuel de 245 millions d'euros en Fédération Wallonie-Bruxelles. La lecture est la seconde activité culturelle des Européens et des Belges.

Vos commentaires

Top Facebook

Vidéos

vidéos